|
Hymn NiemiecDas Lied der Deutschen (niem. Pieśń Niemców) to hymn państwowy Niemiec. Autorem tekstu był niemiecki poeta, językoznawca i historyk literatury August Heinrich Hoffmann von Fallersleben. Pieśń powstała w 1841 roku na wyspie Helgoland. Składała się z trzech zwrotek, z których pierwsza zaczynała się od słów Deutschland, Deutschland über alles. W 1922 roku za hymn oficjalnie uznał ją pierwszy prezydent Niemieckiej Republiki, Friedrich Ebert. Melodię zapożyczono z hymnu austriackiego Kaiserlied, którą skomponował Joseph Haydn. Pieśń Das Lied der Deutschen pisana była w czasie rozbicia Niemiec i pierwsza zwrotka wzywała do porzucenia partykularyzmów w dążeniu do jedności. Faszystowska propaganda nacjonalistyczna zmieniła interpretację słów i dlatego po II wojnie światowej alianci zakazali publikowania i wykonywania pierwszej zwrotki. Próba wprowadzenia nowego hymnu w 1950 roku zakończyła się fiaskiem. W 1952 roku trzecią zwrotkę Einigkeit und Recht und Freiheit (Jedność, prawo i wolność) uznano za hymn Niemiec. Pozostał po zjednoczeniu, nabierając w tym kontekście dodatkowego znaczenia. Das Lied der DeutschenEinigkeit und Recht und FreiheitFür das deutsche Vaterland! Danach lasst uns alle streben, Brüderlich mit Herz und Hand! Einigkeit und Recht und Freiheit Sind des Glückes Unterpfand: Blüh im Glanze dieses Glückes, Blühe, deutsches Vaterland! Pieśń NiemcówJedność i prawo i wolnośćDla niemieckiej ojczyzny, Do tego wszyscy dążmy Po bratersku, sercem i czynem. Jedność i prawo i wolność Są gwarancją szczęścia. Kwitnij w blasku tego szczęścia Kwitnij, niemiecka ojczyzno Powrót |